泽兰

注册

 

发新话题 回复该主题

彼泽之陂,有蒲与荷有美一人,伤如之何 [复制链接]

1#
ios开发求职招聘微信群 http://liangssw.com/bozhu/12543.html
诗经·陈风·泽陂彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。1.泽:池塘。陂(bēi):堤岸。2.蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。3.伤:因思念而忧伤。按《尔雅》注引《鲁诗》作“阳”,《尔雅·释诂》:“阳,予也。”4.无为:没有办法。5.涕:眼泪。泗(sì):鼻涕。滂(pāng)沱(tuó):本意是形容雨下得很大,此处比喻眼泪流得很多,哭得厉害。6.蕑(jiān):莲蓬,荷花的果实。一说兰草。《鲁诗》作“莲”。7.卷(quán):头发卷曲而美好的样子。《毛传》:“卷,好貌。”朱熹《诗集传》:“卷,鬓发之美也。”8.悁(yuān)悁:忧伤愁闷的样子。9.菡(hàn)萏(dàn):荷花,莲花。10.俨:庄重威严,端庄矜持。《毛传》:“俨,矜庄貌。”关于此诗的背景,古代学者有不同的看法。《毛诗序》认为此诗刺陈灵公偕大夫孔宁、仪行父与夏姬通奸,导致国中淫风炽盛。现代学者一般认为这是一首水泽边女子思念一位小伙子的情歌,也有人认为这是一位男子追求他的心上人而不可得,于是一腔愁闷,发而为歌,遂唱出此篇。??此诗三章十八句,每章意思基本相同,都是叙述看见池塘边的香蒲、兰草、莲花,便想到自己恋慕的健美心上人,不禁心烦意乱,情迷神伤,晚上觉也睡不着。??应该说,春秋战国时代,在爱情方面,女性还有很大的自由度。封建意识形态中伦常观念,还没有成为社会伦理的统治思想。特别在民间,男恋女,女恋男,发而为诗为歌,皆真挚动人,和日后理学家所理解的大不一样。《陈风·泽陂》是一首主人公思恋心上人的情歌,见景生情,真率坦诚,全诗弥漫着一股清新的气息。??全诗三章,都用生于水泽边的植物香蒲、兰草、莲花起兴,蓬蓬勃勃的植物,波光潋滟的池水,呼唤着生命的旺盛发展。主人公目睹心感,自然而然地想起所思恋的心上人了。

不知这两个青年,究竟是相恋相思,还是一方在单相思。但是,这个主人公是强烈地爱上对方了。在其眼中心里,对方“硕大且卷”“硕大且俨”。爱是感性的行为,对方身材健美而俊俏,神态端庄而持重,这些可以捉摸的外形和品格,就成了主人公择爱的具体的感性的条件。主人公思念中的人,与其心目中的爱人是那样一致,所以主人公自然真诚地赞美起对方来。不过,眼下主人公还没有得到对方爱的允诺,还不知道对方会不会以爱来回报,因此,睡不安,行不安,流泪伤心,希冀等待。细节的描述,把内心真挚的爱,衬托得十分强烈。

诗经另有一首著名的《蒹葭》,也是借景表达思念爱慕之情。但是这首《泽陂》,还有《关雎》之“辗转反侧,寤寐思服”的类似情境。

看水泽岸边好风景,菖蒲青青荷叶亭亭。比风景更美的美女,让我无可奈何伤心!日日夜夜难以入眠,涕泪滂沱谁知此情。在那片水泽与岸边,菖蒲摇曳伴着青莲。附近有个绝色美人,身材高挑秀发微卷。害我昼夜自我摧残,忧愁在心无法排遣。波心水边风光如画,蒲草依依恋着荷花。那儿住着如花美女,亭亭玉立端庄娴雅。让我彻夜不能入睡,翻来覆去满眼是她。

??

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题