TUhjnbcbe - 2022/4/16 15:22:00
泽陂佚名〔先秦〕彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。泽:池塘。陂(bēi):堤岸。蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。伤:因思念而忧伤。寤寐(wùmèi):日夜。无为:没有办法。涕:眼泪。泗(sì):鼻涕。滂(pāng)沱(tuó):本意是形容雨下得很大,此处比喻眼泪流得很多,哭得厉害。蕑(jiān):莲蓬,荷花的果实。一说兰草。卷(quán):同婘,头发卷曲而美好的样子。悁(yuān)悁:忧伤愁闷的样子。菡(hàn)萏(dàn):荷花,莲花。俨:庄重威严,端庄矜持。池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。这首诗写的是一场单相思。又甜又苦,就是单相思的感受吧。你苦苦地爱恋一人,可那人无知无识,犹如一个自己想、自己哭、自己编的没头没尾的故事,只能读给自己听。这真是个可怜的姑娘,仿佛一场单相思,先是想起对方就流泪,然后是郁闷彷徨,一天到晚不知该做什么,总是丢三落四,成天是剥花生吃了花生壳,丢了花生这等恍惚的事儿……随着时光的流逝,莲蓬结果儿了,自己的爱情却无着无落;莲叶都残了,那人对自己的情愫也未觉知,自己却越陷越深,难以自拔……每个人的爱情都有过这样的阶段吧,经常是,表面平静如水,心底里已翻天覆地,有如煎熬。预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇